Contact us

FSC Taiwan

BlueForever

Active member
Joined
May 12, 2011
Posts
1,771
Location
Kaohsiung, Taiwan
So depending on how well it does in FSC you'll make your decision accordingly??? ;)
If I had known, I'd probably let you send it...and I'll send Aphasia....cos it makes no difference for me... :lol:
They are both to die for!!! xlove
 

r3gg13

Well-known member
Joined
December 23, 2010
Posts
10,264
Location
Westchester - Los Angeles
Nah......I wish I was as on point as your selections every month, Reggie!! :mrgreen:
It's not gonna last though....cos this is most probably as good as Taiwan is ever gonna get..... :lol:
I'm glad you are enjoying our songs though.....not sure how it's gonna do....so I'm just gonna keep my fingers crossed at all times..... :D

Sometimes, I'm so on point that I forget the deadline :lol:
I'm sure you have quite a few songs up your sleeves ;). OOOR, you could always send Cyndi Wang, and you'd always get points from me :lol:
 

BlueForever

Active member
Joined
May 12, 2011
Posts
1,771
Location
Kaohsiung, Taiwan
Yeah....me too.....so on point deadlines just pass us by.... xrofl3
I might have 1 or 2 more....but after that I'm all out, unless something miraculous happens.... :lol:
If we were allowed to send the same artists every edition...I definitely would have done that already.... :mrgreen:
 

fango

Well-known member
Joined
March 14, 2021
Posts
379
Location
Taiwan
I am glad that TAIWAN :tw: has officially returned to FSC.
Thank you @aardvark for the invitation, let me join this big family. :love:
Through FSC, I found many good songs from various countries.
Taiwanese singers play an important role in Mandarin/Chinese music in Asia.
I browsed the songs recommended by the former member and found that our music tastes are different. :LOL:
I hope this return will bring you guys a different and more diverse list of Taiwanese music.

For FSC #147 May 2021, x12points
I specially selected a Taiwanese pop song that was very popular recently. xcheer
It is different from the previous Mandarin/Chinese songs.
In Taiwan, besides Mandarin/Chinese singers, there are still many singers singing in Taiwanese.
Taiwanese is one of the important native languages in Taiwan, but sadly, this language is also beginning to be endangered.
I hope this song can bring you different aspects of TAIWAN. :cool:
 
Last edited:

heke1988

Well-known member
Joined
March 4, 2018
Posts
3,640
Location
Finland
Could you @fango add both Taiwanese and English lyrics of this song? Also music video would be nice(y).
 

fango

Well-known member
Joined
March 14, 2021
Posts
379
Location
Taiwan
xcheer FSC TAIWAN 臺灣 :tw: FSC #147 May 2021 xcheer

茄子蛋《愛情你比我想的閣較偉大》
EggPlantEgg
"Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined"


1906260242031487.jpg


:cool: 茄子蛋(EggPlantEgg) :cool:

“Life sucks. Ha ha!” laughs the indie three-piece EggPlantEgg—黃奇斌Ki-pin Ng (keyboard/lead vocals), 蔡鎧任A-ren Tsai (guitar/backing vocals), 謝耀德A-der Hsieh (guitar/backing vocals) —in their music. Winner of the 29th Golden Melody Awards for "Best Album Taiwanese" and "Best New Artist". Humor is their armor and carefree words their swords on the battlefield of meaningful, trivial matters. They sing stories in Mandarin and Taiwanese about beauty, purity or the ordinary in the Doremi of rock, electronic, blues and pop. With sweeping guitar solos and catchy blues riffs, they belt out power ballads to explore relatable sentiments like brotherhood, growing pains and (unrequited) love. With roots from a college campus on the hills of southern Taipei, EggPlantEgg first hatched into the world as a band in 2012. However winding their path has been, they have never lost sight of their belief, “Home matters more than love and music matters more than food. Everyday Life—it’s actually pretty good. At least we’re still alive and we still have our tunes.”


茄子蛋《愛情你比我想的閣較偉大》
EggPlantEgg
"Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined"


Music video from YouTube https://www.youtube.com/watch?v=0rp3pP2Xwhs


Lyrics in Taiwanese with Tâi-lô Pinyin:

《愛情你比我想的閣較偉大》
“Ài-chêng lí pí góa siūⁿ ê koh-khah úi-tāi”

倒佇故鄉街市的中央
Tó tī kò͘-hiong ke-chhī ê tiong-ng
笑看世界咧轉踅
Chhiò khòaⁿ sè-kài leh tńg-se̍h
你是我烏暗的心唯一的光
Lí sī góa o-àm ê sim ûi-it ê kng
親像是眼前的燈火
Chhin-chhiūⁿ sī gán-chêng ê teng-hóe

原諒我這款放蕩的人
Goân-liōng góa chit khóan hòng-tōng ê lâng
原諒我做這款夭壽的夢
Goân-liōng góa chòe chit khóan iáu-siū ê bāng
每一擺你的眼神咧振動
Múi chı̍t pái lí ê gán-sîn leh tín-tāng
攏予我無法分西東
Lóng hō͘ góa bô-hoat hun sai-tang

O͘h

我用我的人格來保證
Góa iōng góa ê jîn-keh lâi pó-chèng
我是永遠袂後悔
Góa sī éng-oán bōe hiō-hóe
你是我目前為止的愛人內底
Lí sī góa bo̍k-chêng-ûi-chí ê ài-jîn lāi-té
無疑是上水的彼個
Bô-gî sī siōng súi ê hit ê

我其實毋是毋願離開
Góa kî-sı̍t m̄ sī m̄ gōan lī-khui
攏怪你行入了我的人生
Lóng koài lí kiâⁿ jı̍p liáu góa ê jîn-seng
無心的愛情傷害已造成
Bô-sim ê ài-chêng siong-hāi í chō-sêng
你我著愛來負責任
Lí góa tō ài lâi hū chek-jīm

O͘h

愛情你比我想的閣較偉大
Ài-chêng lí pí góa siūⁿ ê koh-khah úi-tāi
你予我這世人最後的期待
Lí hō͘ góa chit-sì-lâng chòe-āu ê kî-thāi
你是我的未來
Lí sī góa ê bī-lâi
希望你會了解
Hi-bāng lí ē liáu-kái

雖然江山易改
Sui-jiân Kang-san ī kái
但本性難移
Tān pún-sèng lân î
愛你愛甲白目眉
Ài lí ài kah pe̍h ba̍k-bâi

毋管你知毋知
M̄-kóan lí chai m̄ chai
予你全部的愛
Hō͘ lí choân-pō͘ ê ài
愛你愛甲白目眉
Ài lí ài kah pe̍h ba̍k-bâi


English translation of lyrics:

EggPlantEgg - "Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined"

Lying in the middle of the hometown street
Smile and watch the world spin
You are the only light in my dark heart
Like the lights in front of me

Forgive me for a person of loose morals
Forgive me for having an awfully dream
Every time you move your eyes
It makes me unable to recognize the direction
Oh

I use my personality to guarantee
I never regret
You are my love so far
Undoubtedly the most beautiful one

I actually don't want to leave
I blame you for entering my life
Unintentional love hurt has been done
You and I have to be responsible
Oh

Love, you are much greater than I imagined
You give me the last expectation of my life
You are my future
Hope you will understand

Although things are easy to change
But my nature is hard to change
I love you till I get old

Whether you know it or not
I give you all my love
I love you till I get old


:tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw:
 

fango

Well-known member
Joined
March 14, 2021
Posts
379
Location
Taiwan
FSC TAIWAN 臺灣 :tw: FSC Spin-Off May 2021

ABAO (阿爆) - Kinakaian (母親的舌頭)

Abao-thumbnail-Featured-image-960x540.png


About :love: ABAO (阿爆) & Kinakaian (母親的舌頭) :love:

Over her fifteen year career, the multi-talented Taiwanese singer-songwriter ABAO has earned a reputation for being one of Taiwan’s most important cultural ambassadors; crossing boundaries to create a shared sense of pride and appreciation for the country’s Indigenous cultures, especially that of her native Paiwan Indigenous group. She has achieved this not just through the sheer charisma and personality which she exudes, but also by combining traditional stories with innovative soundscapes, allowing Indigenous culture to be brought into the contemporary world whilst not losing its uniqueness.

Inspired by her mother who told her that she had to improve her Paiwan language skills, "Kinakaian" which translates as mother tongue, is an album aimed at bringing down the linguistic barriers that separate us, singing in Paiwan, Amis, Taiwanese, Mandarin and English to educate about Taiwan’s Indigenous cultures.

ABAO takes her role as cultural ambassador seriously, and uses many tracks on the record as learning moments to deepen the listeners’ understanding of Paiwan culture. "Kinakaian", a house-inspired dance track where ABAO’s ethereal vocals praise the beauty of her mother-tongue as the song gradually builds up momentum over its five minutes before cascading into violins for its conclusion.

"Kinakaian" is a culturally pioneering record. It’s a musical embodiment of Taiwan’s diversity and a celebration of Indigenous peoples and their rich, varied cultures. Most importantly it molds and merges their languages and traditions with the sounds, styles and topics of contemporary music; showing that Indigenous culture isn’t just a traditional treasure, but one that has a place firmly in the center of contemporary Taiwanese culture. (edited from Matt Taylor's review)


♫♫ ABAO – Kinakaian ♫♫♫♫


Lyrics / Paiwan Language & English Translation

ABAO – "Kinakaian"
ABAO - "Mother Tongue"


inika sun napacun tjanuaken
Even if you never heard of me
ljakua a ku varung i tjanusun
But my faith is with you
langedau… langedau…
Listen… listen…

lemangeda sun tua ku kai
You listen to my voice
kiljavaravaran aken tjanusun
I keep talking to you
langedau…
Listen…

langedau… pacuni… langdau…
Listen… Attentively… Listen…

inika sun napacun tjanuaken
Even if you never heard of me
ljakua a ku varung i tjanusun
But my faith is with you
langedau… langedau…
Listen… listen…

kiljavaravaran aken tjanusun
I keep talking to you
lemangedan sun tua ku kai
Now you finally heard me
langedau… langedau…
Listen… listen…

azua tja kinakaian
Our words are natural
bulay aravac aia
How beautiful it sounds
azua tja kinakaian
Our words are natural
bulay aravac aia
How beautiful it sounds

Abao_Kinakaian_Mother_Tongue.jpg


xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer
 

fango

Well-known member
Joined
March 14, 2021
Posts
379
Location
Taiwan
FSC TAIWAN 臺灣 :tw: FSC #152 October 2021

TRASH - Home (家)

242614193_398459488316092_1037814733092152763_n.jpg


About TRASH BAND (TRASH樂團) xmetal
TRASH is a well-known Taiwanese Band, founded in 2009 from the members "Marz23" Lin Zhi-Rong (Vocal/Guitar), Euan Lin (Guitar), TTeng (Bass) and Kuei Gun (Drums) under Warner Music Taiwan. As an underground band TRASH released in 2012 the first self-titled album. In the same year they won the competition at the Gongliao Hohaiyan Rock Festival in Taipei, Taiwan. The following years were filled with touring in Taiwan, Singapore, Hong Kong and South Korea.

Inspired by their Brit-pop and grunge idols, they called themselves ‘TRASH’ to convey how their creativity is a hodgepodge of unlikely objects of inspiration. Their special brand of grunge rock comes with equal measures of clarity and feeling as well as a hint of homage to the sound of the Nineties.



♫♫♫♫♫♫ TRASH – HOME ♫♫♫♫


Lyrics / Mandarin中文 & English Translation

看不清 那些複雜的劇情
I don’t understand those complicated stories
要深陷還是抽離 我還不太確定
To stay or to leave? I can’t decide yet
搞不定 還是有一些疑慮
Can’t figure it out, still have doubts
是不是我太著急 只能故作鎮定
Am I too impatient? I can only stay calm
深呼吸感受整個大地
Take a deep breath and feel the earth
把所有是非黑白都歸零
No more right or wrong from now on

就這麼簡單
It’s as simple as that
是如此簡單
Just as simple as that
看透了一切就不再難
Now That I’ve seen through it all, there’s nothing else that can hold me back
從沒有離開
I’ve never left
從沒有離開
I’ve never left
繞了一大圈才明白
After traveling a thousand miles, I’ve finally understood
原來家一直都在
Home is where the heart is

聽仔細 腦海沈睡的聲音
Listen carefully to the sound of my sleeping mind
要墮落還是升起 其實早就確定
To fall or to rise? It’s already been decided
看仔細來自紅塵的騙局
Look carefully, all this deception from this fallen world
要跟隨或帶領我來決定
To follow or to lead? It’s up to me
喚醒腦海沈睡的聲音
Wake up the sound of my sleeping mind
把惡魔全都趕出去
Kick all the demons out

從沒想過能如此清澈
My mind has never been so clear
仰望著星空終於知道了
Looking at the stars, I finally see

就這麼簡單
It’s as simple as it is
是如此簡單
Just simple as it is
看透了一切就不再難
Now that I’ve seen through it all, nothing can no longer hold me back
從沒有離開
I’ve never left
從沒有離開
I’ve never left
繞了一大圈才明白
After traveling a thousand miles, I finally see that
原來家一直都在
Home is where your heart is

這是來自覺醒的聲音
Hear the sound of awakening
呼喚著行屍走肉的你
It’s calling you, like a walking dead
這是來自宇宙的聲音
Listen to the sound of the universe
讓你看清 這一
For you to finally get a clear view of

Everything

就這麼簡單
It’s simple as that
是如此簡單
Just simple as that
看透了一切就不再難
Now I’m enlightened, nothing can hold me back
從沒有離開
I’ve never left
從沒有離開
I’ve never left
繞了一大圈才明白
After seeing the world, now I know
原來家一直都在
Home has always been here
一直都在
It’s always here
原來家一直都在
Home is always here



artwork-440x440.jpg


TRASH's Newest Album "Holy Trip!" Highlight Medley


xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer :tw: xcheer
 
Top Bottom